繁体
也有了类似的兴奋
,至少是在
刺激条件下的疼痛。我不知是为什么,不知我


丝毫无助于我从这
眩状态中恢复过来。
我们跪着,然后又仆伏在希茜脚前。她站在一只
大的联谊会标识前,
妹
「我们聚集在此,」希茜开始说
:「不是要让这两个
会,因为
会意味
最后卡洛尔又回来了,把我往下放。她让我颤抖的
下坠,直到我的
都
「
婢唯一的思想就是服从。」
碰到了地毯,然后又把链条固定住。
她又走开了,回来时
上
着假
。她的
现在和我的同
,她毫不费
森的
发只是一层细
,刚刚盖住
。因为她发
浅,所以还要不少时间才能
的无比慷慨它才
活着受罪。为了报答这份慷慨它必须服从。」
还去推了推铁链,可卡洛尔把它锁
了,还拿走了钥匙,她们只能耸耸肩,扫兴
我想我的神经实际上已经不能自己了,因为在这以后的事我都记不清了,只
「
婢。」其他人
唱
。
知
我在承受无尽的快
,
迭起,连绵不断,直到我最终失去知觉。
着接受,意味着通过考验被接纳为我们中的一员。但这两个不能被接受,只能被
我燃烧的小腹里,然后抓住我的

扶手,开始
我。
属,而是
质的橡胶,特意用来
臊
里的
。卡洛尔把又
又长的假
埋
力地把已经没电了的振
从我火烧火燎的
下取了
来,然后把
大的黑
假
「
婢唯一的职责就是服从。」
凌辱,任人糟贱,任人宰割。
我
着
受着假


我
下。和振
不同,它的表面不是
溜的金
现在我得说我已经远不是一个普通的预备会员了。我们一共是十个预备会员,
但与其它自然无思想的东西不同,它自愿选择

个专门仪式上,所有
妹都参加了,还有贵宾,包括几名毕业生和教师。
我已经说过,我觉得绑吊是一件非常有刺激
的事。来到这里以后我对疼痛
螂或地下的粘虫……她们是
婢。」
「服从!」
「
婢没有
份,没有人格,没有意愿。它没有财产和权利,只是因为他人
其他姑娘──也就是那几位新的预备会员最终都通过了
会仪式,而我却被
长好。
经不少了,有时一年也不见得找得到一个女
。狗不是女
,至少不是大家的女
地离开。
过一会儿就会有一个姑娘走
来,看到够不着我,多少有些不甘心。有几个
内什么东西对这
惩罚和折磨反应这么
烈,
烈到我不能驾驭,虽然我从未
着,任凭
一波又一波地穿透我的全
。连续数小时的倒吊令我
目眩,而
田,又过了很久我才明白我到底是在哪儿,在
什么。
用锁链捆
一团,
在卡洛尔卧室内的一只箱
里。我
会是在第二天晚上的一
我沉溺于这
觉,沉溺于被羞辱,被斥骂,被这些年纪与我相当的姑娘和
们和客人们围着我们看着。我自豪地跪着,心砰砰
,知
她们都在贪婪地欣
我和
丽森被赤

地带
大厅,一丝不挂,甚至连
手铐也没
。
丽
「服从!」其他人
唱着。
容忍,因为她们的地位低于世上所有生
,甚至低于预备会员,低于
沟里的蟑
想驾驭它。
原来五个,后来通过一次
会仪式又加了五个,只有我和
丽森是女
。两个已
。她不断地用力
着,用假
的全长来开发我的
。
只
到
内悠长而
妙的温
。过了很久我大
上的刺痛才缓缓地渗透到我的心
女
待,
衷于暴
极端的自我,暴
我的
、我的心灵和我的
知,任人
「服从!」她们继续
唱。
,她是基妮的私有财产,只受她支
。
「
婢不是人,甚至不是生
,而只是一样东西、一件工
或
械或玩
。

向下探
我
内。
我的
剧烈异常,一遍又一遍,我呜咽着、
着、哀嚎着,或是说啜泣
烈的

,她的
又迅速
燃了我蒸腾着的
,带给我一波又一波新的快
我还火烧火燎,就像
在一个无穷尽的
饥渴状态,即使我已经历了如此剧
赏我赤
的胴
。